Welcome to Postproverbial Community

What then is a postproverbial, or to address the form in the plural sense, what are postproverbials? Postproverbials are radicalized proverbial utterances which subvert the logic and the pattern of conventional proverbs...

Humboldt University of Berlin logo
University of Ibadan logo
Avh logo

SOME RANDOM PROVERBS & THEIR POSTPROVERBIALS

Proverb:  Akwa ọmụma ekweghị sị mara nwaanyị ọkpa tịlịtịlị.
Translation: Tying of wrapper has made it difficult to identify a woman with very tiny legs.

Postproverbial: Ndị mekaniik ekweghị sị mara ndị bụ ndị ara.
Translation: The mechanics’ overall makes it hard to differentiate them from mad people.
Postproverbial: Ndị kwaya ekweghị sị mara ndị bụ grajuet.
Translation: The choristers’ regalia makes it difficult to differentiate between them and graduates.
Nigeria (Igbo) Read more

Proverb:  Mtoto akililia wembe mpe.
Translation: If a child cries for a razor give it to him.

Postproverbial: Mtoto akililia wembe, keshaota nywele za ukubwani.
Translation: If a child cries for a razor he must have pubic hair.
Postproverbial: Mtoto akililia wembe usimpe atajikata.
Translation: If a child cries for a razor don’t give it to him he will cut himself.
East Africa (Kiswahili) Read more

Proverb:  Ẹni tí a bá torí ẹ̀ pa adìyẹ, iwe ni ó ń’jẹ.
Translation: The person on whose behalf the hen is sacrificed, eats the gizzard.

Postproverbial: Ẹni tí a bá torí ẹ̀ pa adìyẹ, gbogbo rẹ̀ ni ń’jẹ.
Translation: The person on whose behalf the hen is sacrificed, eats it all.
Postproverbial: Ẹni tí a bá torí ẹ̀ pa adìyẹ , orí ni ó ń’ jẹ.
Translation: The person on whose behalf the hen is sacrificed, eats the head.
Nigeria (Yoruba) Read more

Proverb:  Mmaa dodoo kunu wu a, na ɛkɔm na aku no.
Translation: When a man with numerous wives dies, it is hunger that has killed him.

Postproverbial: Mmaa dodoo kunu wu a, yɛn sae ne buo.
Translation: When a man with numerous wives dies, we don’t destroy his [tomb]stone.
Postproverbial: Mmaa dodoo kunu wu a, asɛm ba fie.
Translation: When a man with numerous wives dies, it foments trouble.
Ghana (Akan) Read more

Proverb:  Gàǹbàrí pa Fúlàní, kò lẹ́jọ́ nínú.
Translation: If the Hausaman kills the Fulani, it is not actionable.

Postproverbial: Gàǹbàrí pa Fúlàní, kí Ibadan ṣá mà ti bàjẹ́.
Translation: Let the Hausaman kill the Fulani, as long as Ibadan is not in turmoil.
Postproverbial: Gàǹbàrí pa Fúlàní, á sun àtìmọ́lé.
Translation: If the Hausaman kills the Fulani, he will be imprisoned.
Nigeria (Yoruba) Read more

Proverb:  Akwana a tashi, watarana sai labara.
Translation: Day in day out, all shall be history.

Postproverbial: Akwana atashi, dan primary dan NYSC ne.
Translation: Day in day out, a primary pupil shall be a corper.
Postproverbial: Akwana a tashi, watarana yaro amgo ne.
Translation: Day in day out, a child shall be a groom.
Nigeria (Hausa) Read more