Welcome to Postproverbial Community

What then is a postproverbial, or to address the form in the plural sense, what are postproverbials? Postproverbials are radicalized proverbial utterances which subvert the logic and the pattern of conventional proverbs...

Humboldt University of Berlin logo
University of Ibadan logo
Avh logo

SOME RANDOM PROVERBS & THEIR POSTPROVERBIALS

Proverb:  Penye miti hapana wajenzi.
Translation: Where there are trees, there are no builders.

Postproverbial: Penye miti mingi, wanatunza sana mazingira.
Translation: Where there are many trees, they seriously protect environment.
Postproverbial: Penye miti mingi, hakuna wa kuikata.
Translation: Where there are many trees, there is no one to cut them.
East Africa (Kiswahili) Read more

Proverb:  Ọmọ tó ní ìyá òun kò ní sùn, òun náà kò ní fi ojú kan oorun.
Translation: A child who will not allow his mother to rest will himself stay awake.

Postproverbial: Ọmọ tó ní ìyá òun kò ní sùn, orun ni kò kùn ún.
Translation: A child who will not allow his mother to rest must be insomniac.
Postproverbial: Ọmọ tó ní ìyá òun kò ní sùn, à á fún un ní “Valium”.
Translation: A child who will not allow his mother to rest should be administered with valium.
Nigeria (Yoruba) Read more

Proverb:  Kwɛɛra kandɛ, mo kaare yuu.
Translation: It is the stone thrown in jest that causes injury to the head.

Postproverbial: Kwɛɛra kandɛ, mage daane mo.
Translation: It is (the) stones thrown in jest that hit (against) each other.
Postproverbial: Kwɛɛra kandɛ, ko lɔi kambi mo.
Translation: It is the stone thrown in jest that breaks the (earthenware) pots.
Ghana (Kasem) Read more

Proverb:  Ọ̀nà kan ò wọjà, tí obìnrin fi ń gbóndó tà.
Translation: There are several routes to the market of success; such that makes a woman to sell her grounding mortar.

Postproverbial: Ọ̀nà kan ò wọjà, ló d’ífá fún tísà tó tún ń’kọ̀pẹ.
Translation: There are several routes to the market of success; the moral of a teacher who cultivates the palm tree.
Postproverbial: Ọ̀nà kan ò wọjà, tí “télọ̀” fi ń tẹ̀kọ.
Translation: There are several routes to the market of success; such that makes a tailor trade in corn-pap.
Nigeria (Yoruba) Read more

Proverb:  Òkèlè àkọ́bù, kìí r’áùn ọbẹ̀.
Translation: The first bolus of a meal, does not lack the full recompense of stew.

Postproverbial: Òkèlè àkọ́bù,ní í sọ̀gangan ilé ìmí. The first bolus of a meal goes straight to the anus.
Translation: Òkèlè àkọ́bù,ní í sọ̀gangan ilé ìmí. The first bolus of a meal goes straight to the anus.
Postproverbial: Òkèlè àkọ́bù, ń máa ń gbóná gan an.
Translation: The first bolus of a meal, is usually steamy hot.
Nigeria (Yoruba) Read more

Proverb:  Aban bɛgu a, ɛfiri yam.
Translation: If the state is going to be destroyed, it is from the inside (the stomach).

Postproverbial: Aban bɛgu a, kokoromoti na yɛde tu no.
Translation: A government is changed through the ballot box.
Postproverbial: Aban bɛgu a, efiri ne ndwuma.
Translation: If a government is going to fall, it is from its performance.
Ghana (Akan) Read more