Welcome to Postproverbial Community

What then is a postproverbial, or to address the form in the plural sense, what are postproverbials? Postproverbials are radicalized proverbial utterances which subvert the logic and the pattern of conventional proverbs...

Humboldt University of Berlin logo
University of Ibadan logo
Avh logo

SOME RANDOM PROVERBS & THEIR POSTPROVERBIALS

Proverb:  W’adaka si aburokyire a, deɛ ɛwɔ mu nyinaa wonim.
Translation: If your possessions are abroad, you know what is yours (wherever it may be).

Postproverbial: W’adaka si aburokyire a, wonsa nka da.
Translation: If your possessions are abroad, you’ve lost them.
Postproverbial: W’adaka si aburokyire a, wo nkyere hɔ kɔ.
Translation: If your possessions are abroad, you’ll definitely go there.
Ghana (Akan) Read more

Proverb:  Mtoto akililia wembe mpe.
Translation: If a child cries for a razor give it to him.

Postproverbial: Mtoto akililia wembe, keshaota nywele za ukubwani.
Translation: If a child cries for a razor he must have pubic hair.
Postproverbial: Mtoto akililia wembe usimpe atajikata.
Translation: If a child cries for a razor don’t give it to him he will cut himself.
East Africa (Kiswahili) Read more

Proverb:  ɔbaa ne ne kunu asɛm, obi nnim mu.
Translation: [As for] a woman and her husband’s affairs, one does not know.

Postproverbial: ɔbaa ne ne kunu asɛm, osugyani nka bi.
Translation: [As for] a woman and her husband’s affairs, bachelors do not meddle.
Postproverbial: ɔbaa ne ne kunu asɛm, obi nka bi.
Translation: [As for] a woman and her husband’s affairs, nobody can say anything about it.
Ghana (Akan) Read more

Proverb:  Àgbàtán làá gbọ̀lẹ; bí a d’áṣọ fún un, à á pa á láro.
Translation: A lazy man should be helped completely; when you buy him a cloth, you must also dye it.

Postproverbial: Àgbàtán làá gbọ̀lẹ; bí a bá là ní jà, à á mú u délé.
Translation: The lazy man must be fully supported; when you stop him in a fight, you must escort him to his home.
Postproverbial: Àgbàtán làá gbọ̀lẹ; bí a fún un lóúnjẹ, à á f’ọbẹ̀ síi.
Translation: A lazy man should be helped completely; when you give him food, you must also provide the stew.
Nigeria (Yoruba) Read more

Proverb:  Nayɔŋɔ bane na zaŋ, o wo di tio.
Translation: If a leper gets angry, s/he can climb a tree.

Postproverbial: Sana na gane nayɔŋɔ, ko we ko wo wane ko di tio.
Translation: When alcohol deceives a leper, s/he says s/he can climb a tree.
Postproverbial: Nayɔŋɔ bane na zaŋ, ko wo duli kandwa mo.
Translation: If a leper gets angry, s/he will throw stones.
Ghana (Kasem) Read more

Proverb:  Baabi aburopata wɔ no, ɛhɔ na akokɔ bɔ mprɛ korɔ.
Translation: Wherever the cornshed stands, there the chicken moves around.

Postproverbial: Baabi aburopata wɔ no, yɛ sɔ gya wɔ hɔ.
Translation: Wherever the cornshed stands, fire is kindled.
Postproverbial: Baabi aburopata wɔ no, ɔmo mpa hɔ da.
Translation: Wherever the cornshed stands, you will always find rice.
Ghana (Akan) Read more