Welcome to Postproverbial Community

What then is a postproverbial, or to address the form in the plural sense, what are postproverbials? Postproverbials are radicalized proverbial utterances which subvert the logic and the pattern of conventional proverbs...

Humboldt University of Berlin logo
University of Ibadan logo
Avh logo

SOME RANDOM PROVERBS & THEIR POSTPROVERBIALS

Proverb:  Ọbẹ̀ tó dùn, owó ló pa á.
Translation: The delicious stew, is made possible by cash.

Postproverbial: Ọbẹ̀ tó dùn, mummy ló sè é.
Translation: The delicious stew, is prepared by mother.
Postproverbial: Ọbẹ̀ tó dùn, owó Ọlọ́pàá!
Translation: The delicious stew, the policeman’s wealth!
Nigeria (Yoruba) Read more

Proverb:  Màlúù tí kò ní’rù, Olúwa níí bá a léṣinṣin.
Translation: As for the cow that has no tail, God is its repellant against flies.

Postproverbial: Màlúù tí kò ní’rù, ó wà ní Òyìngbò.
Translation: The cow that has no tail is available in Òyìngbò.
Postproverbial: Màlúù tí kò ní’rù, ó wà ní Òjé.
Translation: The cow that has no tail is available in Òjé.
Nigeria (Yoruba) Read more

Proverb:  Asiyesikia la mkuu huvunjika guu.
Translation: He who does not heed the elder’s/senior’s advice, breaks his leg.

Postproverbial: Asiyesikia la mkuu husikiliza la mdogo. He who does not heed the elder’s/senior’sadvice, listens to the junior.
Translation: Asiyesikia la mkuu husikiliza la mdogo. He who does not heed the elder’s/senior’sadvice, listens to the junior.
Postproverbial: Asiyesikia la mkuu tapeleka jela.
Translation: He who does not heed the elder’s/senior’s advice, will be sent to jail.
East Africa (Kiswahili) Read more

Proverb:  Polepole ndio mwendo.
Translation: Slowly slowly is the movement of life.

Postproverbial: Pole pole yachelewesha.
Translation: Slowly causes a delay.
Postproverbial: Mwendo wa kinyonga na konokono ndio mwendo wa maisha.
Translation: The movement of a snail and a chameleon are movements of life.
East Africa (Kiswahili) Read more

Proverb:  Penye miti hapana wajenzi.
Translation: Where there are trees, there are no builders.

Postproverbial: Penye miti mingi, wanatunza sana mazingira.
Translation: Where there are many trees, they seriously protect environment.
Postproverbial: Penye miti mingi, hakuna wa kuikata.
Translation: Where there are many trees, there is no one to cut them.
East Africa (Kiswahili) Read more

Proverb:  Gya m’wɛ n’tu, se m’yage lam.
Translation: Come down with good fortune rather than beauty.

Postproverbial: Gya m’wɛ n’tu, ko gara mo na gyege nɔɔna.
Translation: Come down with good fortune, it is better than having people.
Postproverbial: Gya m’wɛ n’tu, n’gya wɛ n’lei.
Translation: Come down with good fortune “and tie up time” (so that you can enjoy your good fortune).
Ghana (Kasem) Read more