Welcome to Postproverbial Community

What then is a postproverbial, or to address the form in the plural sense, what are postproverbials? Postproverbials are radicalized proverbial utterances which subvert the logic and the pattern of conventional proverbs...

Humboldt University of Berlin logo
University of Ibadan logo
Avh logo

SOME RANDOM PROVERBS & THEIR POSTPROVERBIALS

Proverb:  Asiyesikia la mkuu huvunjika guu.
Translation: He who does not heed the elder’s/senior’s advice, breaks his leg.

Postproverbial: Asiyesikia la mkuu husikiliza la mdogo. He who does not heed the elder’s/senior’sadvice, listens to the junior.
Translation: Asiyesikia la mkuu husikiliza la mdogo. He who does not heed the elder’s/senior’sadvice, listens to the junior.
Postproverbial: Asiyesikia la mkuu tapeleka jela.
Translation: He who does not heed the elder’s/senior’s advice, will be sent to jail.
East Africa (Kiswahili) Read more

Proverb:  “Mai zan yi da abinda ya gagare wuta,” inji kishiyar konania.
Translation: “I have no business with a fire fighter,” says the co-wife of a burnt woman.

Postproverbial: “Ba ruwana da asibiti,” inji kishiyar mai korona.
Translation: “I have no business with the hospital,” says the co-wife of a corona patient.
Postproverbial: “Mai zan yi da abinda ya gagare wuta,” inji kishiyar mai korona.
Translation: “I have no business with a fire fighter,” says the co-wife of a corona patient.
Africa (COVID-19) Read more

Proverb:  À kúkú ù joyè, ó sàn ju “enu mi ò ká ìlú”.
Translation: Better not to be made a chief, than to say “I am incapable of controlling my people”.

Postproverbial: À kúkú ù joyè, kò sówó lọ́wọ́ baba ni.
Translation: If one is not made a chief, it is out of lack of money and wealth.
Postproverbial: À kúkú ù joyè, a ó ṣá à j’ẹ̀bà.
Translation: If one is not made a chief, at least you will eat and survive.
Nigeria (Yoruba) Read more

Proverb:  Deɛ ɔso twene kɛseɛ nni biribi a, ɔwɔ awerɛkyekyerɛ.
Translation: If he who carries the big drum has nothing else, he has condolences.

Postproverbial: Deɛ ɔso twene kɛseɛ nni biribi a, ɔwɔ akokoɔduro.
Translation: He who carries the big drum is brave.
Postproverbial: Deɛ ɔso twene kɛseɛ nni biribi a, ɔwɔ kakyire.
Translation: He who carries a big drum has a pad to cushion his shoulders.
Ghana (Akan) Read more

Proverb:  Àìtètè m’ólè, olè ń m’ólóko.
Translation: In the hesitation to catch the thief, the thief arrests the farmer.

Postproverbial: Àìtètè m’ólè, olè gbọ́n sí i.
Translation: In the hesitation to catch the thief, the thief proves wiser.
Postproverbial: Àìtètè m’ólè, olè ń sálọ.
Translation: In the hesitation to catch the thief, the thief scampers away.
Nigeria (Yoruba) Read more

Proverb:  Kò sí ẹni tí kìí rẹ̀.
Translation: There is no one who is never exhausted.

Postproverbial: Kò sí ẹni tí kìí rẹ̀, àyàfi Ọlọ́run.
Translation: There is no one who is never exhausted, except God.
Postproverbial: Kò sí ẹni tí kìí rẹ̀, ó rẹ mọ́sálásí, ó di ilé epo. Ó rẹ wọ́dà, ó kó owó ìjọba jẹ.
Translation: There is no one who is never exhausted, the mosque tires, it becomes a gas station; the warder tires, he embezzles the state fund.
Nigeria (Yoruba) Read more