Welcome to Postproverbial Community

What then is a postproverbial, or to address the form in the plural sense, what are postproverbials? Postproverbials are radicalized proverbial utterances which subvert the logic and the pattern of conventional proverbs...

Humboldt University of Berlin logo
University of Ibadan logo
Avh logo

SOME RANDOM PROVERBS & THEIR POSTPROVERBIALS

Proverb:  Kwɛɛra kandɛ, mo kaare yuu.
Translation: It is the stone thrown in jest that causes injury to the head.

Postproverbial: Kwɛɛra kandɛ, mage daane mo.
Translation: It is (the) stones thrown in jest that hit (against) each other.
Postproverbial: Kwɛɛra kandɛ, ko lɔi kambi mo.
Translation: It is the stone thrown in jest that breaks the (earthenware) pots.
Ghana (Kasem) Read more

Proverb:  Gàǹbàrí pa Fúlàní, kò lẹ́jọ́ nínú.
Translation: If the Hausaman kills the Fulani, it is not actionable.

Postproverbial: Gàǹbàrí pa Fúlàní, kí Ibadan ṣá mà ti bàjẹ́.
Translation: Let the Hausaman kill the Fulani, as long as Ibadan is not in turmoil.
Postproverbial: Gàǹbàrí pa Fúlàní, á sun àtìmọ́lé.
Translation: If the Hausaman kills the Fulani, he will be imprisoned.
Nigeria (Yoruba) Read more

Proverb:  Ẹni tó gbépo lájà kò jalè bí eni tí ó gbà á síle.
Translation: He who steals the palm oil from the rafters is no less a thief than his accomplice.

Postproverbial: Ẹni tó gbépo lájà, olè paraku ni.
Translation: He who steals the palm oil from the rafters is a certified thief.
Postproverbial: Ẹni tó gbépo lájà fẹ́ sebẹ̀ ni.
Translation: He who steals the palm oil from the rafters (certainly) desires to cook.
Nigeria (Yoruba) Read more

Proverb:  Àpọ́nlé ni Ìyá Káà, kò sẹ́ni tó wà ní Káà tí ò lórúkọ.
Translation: It’s a sheer honour to be called “Court Matriarch”, there’s no woman who does not have a proper name.

Postproverbial: Àpọ́nlé ni ọmọ Lèmọ́mù, kò s'ẹ́ni tí a kò lè mú.
Translation: It’s a sheer honour to be called “son of Imam”, there is no one who cannot be caught.
Postproverbial: Àpọ́nlé ni fọ́maànù, ẹnì kan kì í jẹ́ èèyàn mẹ́rin.
Translation: It’s sheer honour to be called “Foreman”, no one person can bear the names of four men.
Nigeria (Yoruba) Read more

Proverb:  Mo na kwɛɛre de m’bɔɔlo bu, o wo gya mo pene a ma wu wua mo.
Translation: If you play with your lover’s child, s/he will use your penis as a whistle.

Postproverbial: Mo na kwɛɛre de m’bɔɔlo bu, o wo gya m’tɔna mo.
Translation: If you play with your lover’s child, he/she will pull your beard.
Postproverbial: Mo na kwɛɛre de m’bɔɔlo bu, o wo mae o gyeŋa o chu m’yi mo.
Translation: If you play with your lover’s child, he/she will use the finger to poke your eye.
Ghana (Kasem) Read more

Proverb:  Ọmọ tó ní ìyá òun kò ní sùn, òun náà kò ní fi ojú kan oorun.
Translation: A child who will not allow his mother to rest will himself stay awake.

Postproverbial: Ọmọ tó ní ìyá òun kò ní sùn, orun ni kò kùn ún.
Translation: A child who will not allow his mother to rest must be insomniac.
Postproverbial: Ọmọ tó ní ìyá òun kò ní sùn, à á fún un ní “Valium”.
Translation: A child who will not allow his mother to rest should be administered with valium.
Nigeria (Yoruba) Read more