Welcome to Postproverbial Community

What then is a postproverbial, or to address the form in the plural sense, what are postproverbials? Postproverbials are radicalized proverbial utterances which subvert the logic and the pattern of conventional proverbs...

Humboldt University of Berlin logo
University of Ibadan logo
Avh logo

SOME RANDOM PROVERBS & THEIR POSTPROVERBIALS

Proverb:  Ọbẹ̀ tó dùn, owó ló pa á.
Translation: The delicious stew, is made possible by cash.

Postproverbial: Ọbẹ̀ tó dùn, mummy ló sè é.
Translation: The delicious stew, is prepared by mother.
Postproverbial: Ọbẹ̀ tó dùn, owó Ọlọ́pàá!
Translation: The delicious stew, the policeman’s wealth!
Nigeria (Yoruba) Read more

Proverb:  Yɛde akyire gya wo a, ɛnka wo nko.
Translation: If we leave you as caretaker you are not regarded as being alone.

Postproverbial: Yɛde akyire gya wo a, hwɛ ne yie.
Translation: If we leave you as caretaker, be diligent.
Postproverbial: Yɛde akyire gya wo a, hwɛ so yie.
Translation: If we leave you as caretaker, it is a huge responsibility.
Ghana (Akan) Read more

Proverb:  Kure kwegava ndokusina mutsubvu.
Translation: A wild dog will go anywhere the mutsubvu fruit tree is found.

Postproverbial: Kure kwabusinessman ndokusina n' anga.
Translation: A business man will go wherever there is a traditional doctor.
Postproverbial: Kure kwe$ ndokusina bond.
Translation: The USD is found where there are bond notes.
Zimbabwe (Shona) Read more

Proverb:  Kugocha kunoda kwaamai, kwemwana kunodzima moto.
Translation: Roasting is tolerated when it is mother doing it, when the child does it, it is described as destructive to the fire.

Postproverbial: Kutonga kunoda kweMDC kweZANU kuuraya nyika.
Translation: Ruling by MDC is tolerated, that of ZANU destroys the country.
Postproverbial: WhatsApp inoda iri yemurume yemukadzi chifambi.
Translation: A husband is allowed to be on WhatsApp, when a wife does so, it is considered as prostitution.
Zimbabwe (Shona) Read more

Proverb:  Ara kìí sá f’ára, bíí ti kúrúnà kọ́.
Translation: Bodies do not run from bodies, not with scabies infection.

Postproverbial: Ara kìí sá f’ára, bíí ti kórónà kọ́.
Translation: Bodies do not run from bodies, not with coronavirus infection.
Postproverbial: Ara kìí sá f’ára, bíí ti kófìdì kọ́.
Translation: Bodies do not run from bodies, not with the outbreak of COVID-19.
Africa (COVID-19) Read more

Proverb:  Ọmọ tó ní ìyá òun kò ní sùn, òun náà kò ní fi ojú kan oorun.
Translation: A child who will not allow his mother to rest will himself stay awake.

Postproverbial: Ọmọ tó ní ìyá òun kò ní sùn, orun ni kò kùn ún.
Translation: A child who will not allow his mother to rest must be insomniac.
Postproverbial: Ọmọ tó ní ìyá òun kò ní sùn, à á fún un ní “Valium”.
Translation: A child who will not allow his mother to rest should be administered with valium.
Nigeria (Yoruba) Read more