Proverb

Kò sí ẹni tí kìí rẹ̀.

Translation

There is no one who is never exhausted.

Postproverbials
  • Postproverbial: Kò sí ẹni tí kìí rẹ̀, àyàfi Ọlọ́run.
    Translation: There is no one who is never exhausted, except God.
  • Postproverbial: Kò sí ẹni tí kìí rẹ̀, ó rẹ mọ́sálásí, ó di ilé epo. Ó rẹ wọ́dà, ó kó owó ìjọba jẹ.
    Translation: There is no one who is never exhausted, the mosque tires, it becomes a gas station; the warder tires, he embezzles the state fund.
  • Postproverbial: Kò sí ẹni tí kìí rẹ̀, ó rẹ mọ́sálásí, ó di ilé epo.
    Translation: There is no one who is never exhausted, the mosque tires, it becomes a gas station.
Language

Nigeria (Yoruba)

Tags


person not tire exhausted