Proverb
Wo yire apem a, w’asem apem.
Translation
If you have a thousand wives, you have a thousand troubles.
Comment
A thousand” is used as a hyperbole to denote an unmanageably large number. There is a gender perspective: wives/women are depicted as a source of problems.
Postproverbials
-
Postproverbial: Wo yire apem a, wo busa apem.
Translation: If you have a thousand wives, you have a thousand questions to answer.
-
Postproverbial: Wo yire apem a, wondi ne ma.
Translation: If you have a thousand wives, you won’t benefit from their children.
-
Postproverbial: Wo yire apem a, asɛm nkoaa.
Translation: A thousand wives, only problems.
-
Postproverbial: Wo yire apem a, wobua da.
Translation: If you have a thousand wives, you starve.
-
Postproverbial: Wo yire apem a, w’ase apem.
Translation: If you have a thousand wives, you’ll have a thousand in-laws.
-
Postproverbial: Wo yire apem a, yire kwadu.
Translation: If you have a thousand wives, always have a back up plan.
Tags
trouble
one thousand
wives
thousand