Postproverbials in COVID-19 (Africa)

Curator(s)

Prof Aderemi Raji-Oyelade

remraj1@gmail.com

University of Ibadan, Ibadan, Nigeria

Postproverbial: Báòkú, ìṣekúṣe ò tán.
Translation: When there’s life, lustfulness does not end.
Proverb: Báòkú, ìṣe ò tán.
Translation: When there’s life, activity does not cease.
Language - Region: COVID-19 (Africa)
Read more
Postproverbial: Àtẹ́lẹwọ́ ẹni a má pa ni jẹ.
Translation: One's palm can become one’s deathtrap.
Proverb: Àtẹ́lẹwọ́ ẹni kìí tan ni jẹ.
Translation: One’s palm does not betray the bearer.
Language - Region: COVID-19 (Africa)
Read more
Postproverbial: A kìí gbé’lé ẹni ká f'ọrùn rọ́, òwe kòró kọ́. F’ọwọ́ ẹ!
Translation: One cannot stay at home and get injured, no such proverb in corona time. Wash your hands!
Proverb: A kìí gbé’lé ẹni ká f'ọrùn rọ́.
Translation: One cannot stay at home and get injured.
Language - Region: COVID-19 (Africa)
Read more
Postproverbial: Tí ará China bá ń’jẹ kòkòrò burúkú, tí kò bá r’ẹ́ni sọ fún un, kòró kò ní jẹ́ kí gbogbo àgbáyé gbádùn.
Translation: When the Chinese feeds on forbidden animals without being warned, the coronavirus will not allow the whole world to rest.
Proverb: Tí ará ilé ẹni bá ń’jẹ kòkòrò burúkú, tí kò bá r’ẹ́ni sọ fun un, hùrùhẹrẹ rẹ̀ kò ní jẹ́ kí ará ilé gbádùn.
Translation: When one’s relation feeds on a forbidden insect without being warned, his restive reaction will not allow the neighbours to rest.
Language - Region: COVID-19 (Africa)
Read more
Postproverbial: F’ọ̀tún w’òsì, f’òsì w’ọ̀tún, ló ń’lé kòró lọ.
Translation: Washing the left with the right, washing the right with the left, lays off the coronavirus.
Proverb: F’ọ̀tún w’òsì, f’òsì w’ọ̀tún, lọwọ́ fi ńmọ́.
Translation: Washing the left with the right, washing the right with the left, makes the hand clean.
Language - Region: COVID-19 (Africa)
Read more
Postproverbial: Àgbájọ ọwọ́ la fi ń’wẹ ọwọ́.
Translation: [With] All hands together we wash (the hands) to cleanliness.
Proverb: Àgbájọ ọwọ́ la fi ń’sọ àyà.
Translation: [With] All hands together we beat the chest in solidarity.
Language - Region: COVID-19 (Africa)
Read more
Postproverbial: Àgbájọ ọwọ́ la fi ń’sọ àyà; l’áyée kòró kọ̀ọ́.
Translation: [With] All hands together we beat the chest in solidarity; not in the age of coronavirus.
Proverb: Àgbájọ ọwọ́ la fi ń’sọ àyà.
Translation: [With] All hands together we beat the chest in solidarity.
Language - Region: COVID-19 (Africa)
Read more
Postproverbial: Nala Ukorona ekhona, usuku liyasa.
Translation: Even when the corona is present, the day breaks.
Proverb: Nala kungheko iquhude liyasa.
Translation: Even when the rooster is not present, the day breaks.
Language - Region: COVID-19 (Africa)
Read more
Postproverbial: Korona, kwadon kulle ma yawon banza.
Translation: Corona, the padlock that keeps the restless wanderer at home.
Proverb: Uwar kishiya, kwadon kulle mai yawon banza.
Translation: The mother (matriarch) of co-wives is a padlock for the restless wanderer.
Language - Region: COVID-19 (Africa)
Read more
Postproverbial: Òkùnkùn kò m’ẹni ọ̀wọ̀, kòró lẹ̀ ń’ké sí.
Translation: Darkness does not recognize the noble person, the praise-name of coronavirus.
Proverb: Òkùnkùn kò m’ẹni ọ̀wọ̀.
Translation: Darkness does not recognize the noble person.
Language - Region: COVID-19 (Africa)
Read more