Postproverbials
Postproverbial: Àgbò tó tà’dí m’ẹ́yìn, ó fẹ́ lọ ṣubú sí gọ́tà ni.
Translation: The ram that charges backward, prepares to fall in the ditch.
Proverb: Àgbò tó tà’dí m’ẹ́yìn, agbára ló lọ mú wá.
Translation: The ram that charges backward, readies itself for another onslaught.
Language - Region: Yoruba (Nigeria)
Read more
Translation: The ram that charges backward, prepares to fall in the ditch.
Proverb: Àgbò tó tà’dí m’ẹ́yìn, agbára ló lọ mú wá.
Translation: The ram that charges backward, readies itself for another onslaught.
Language - Region: Yoruba (Nigeria)
Read more
Postproverbial: Olè tó gbé kàkàkí Ọba, olórí olè ni.
Translation: The thief that stole the king’s trumpet, is the master of thieves.
Proverb: Olè tó gbé kàkàkí Ọba, níbo ni yó ti fọ́n?
Translation: The thief that stole the king’s trumpet, where would he blow it?
Language - Region: Yoruba (Nigeria)
Read more
Translation: The thief that stole the king’s trumpet, is the master of thieves.
Proverb: Olè tó gbé kàkàkí Ọba, níbo ni yó ti fọ́n?
Translation: The thief that stole the king’s trumpet, where would he blow it?
Language - Region: Yoruba (Nigeria)
Read more
Postproverbial: Èké d’áyé, áásà d’Ápòmù.
Translation: Deceit becomes the world, dry tobacco reaches Apomu town.
Proverb: Èké d’áyé, áásà d’àpòmu.
Translation: Deceit becomes the world, dry tobacco becomes the drinker’s concoction.
Language - Region: Yoruba (Nigeria)
Read more
Translation: Deceit becomes the world, dry tobacco reaches Apomu town.
Proverb: Èké d’áyé, áásà d’àpòmu.
Translation: Deceit becomes the world, dry tobacco becomes the drinker’s concoction.
Language - Region: Yoruba (Nigeria)
Read more
Postproverbial: Abasi inoho unamikot si'domde nnuk.
Translation: God does not give horns to animals that bite.
Proverb: Abasi inoho idiok unam nnuk.
Translation: God does not give horns to wild animals.
Language - Region: Efik (Nigeria)
Read more
Translation: God does not give horns to animals that bite.
Proverb: Abasi inoho idiok unam nnuk.
Translation: God does not give horns to wild animals.
Language - Region: Efik (Nigeria)
Read more
Postproverbial: Anam idiok, abasi abat isua.
Translation: As wickedness prevails, God counts the years.
Proverb: Ayara adia ikot, abasi abat isua.
Translation: As the bully plunders the land, God counts the years.
Language - Region: Efik (Nigeria)
Read more
Translation: As wickedness prevails, God counts the years.
Proverb: Ayara adia ikot, abasi abat isua.
Translation: As the bully plunders the land, God counts the years.
Language - Region: Efik (Nigeria)
Read more
Postproverbial: Oyod adia, abasi abat isua.
Translation: The grass-cutter eats, God counts the years.
Proverb: Ayara adia ikot, abasi abat isua.
Translation: As the bully plunders the land, God counts the years.
Language - Region: Efik (Nigeria)
Read more
Translation: The grass-cutter eats, God counts the years.
Proverb: Ayara adia ikot, abasi abat isua.
Translation: As the bully plunders the land, God counts the years.
Language - Region: Efik (Nigeria)
Read more
Postproverbial: Efere enemde eti okuk edi tem.
Translation: For soup to be delicious, good money cooks it.
Proverb: Efere enemde ñkpo akpa atak.
Translation: For soup to be delicious, a lot has gone in.
Language - Region: Efik (Nigeria)
Read more
Translation: For soup to be delicious, good money cooks it.
Proverb: Efere enemde ñkpo akpa atak.
Translation: For soup to be delicious, a lot has gone in.
Language - Region: Efik (Nigeria)
Read more
Postproverbial: Eti okuk edi'tem eti efere.
Translation: Good money cooks a good soup.
Proverb: Efere enemde ñkpo akpa atak.
Translation: For soup to be delicious, a lot has gone in.
Language - Region: Efik (Nigeria)
Read more
Translation: Good money cooks a good soup.
Proverb: Efere enemde ñkpo akpa atak.
Translation: For soup to be delicious, a lot has gone in.
Language - Region: Efik (Nigeria)
Read more
Postproverbial: Owo edi iyene.
Translation: People is wealth.
Proverb: Okuk ikpuikpu, ofong ikpuikpu, owo edi iyene.
Translation: Money is nothing, cloth is nothing, people is wealth.
Language - Region: Efik (Nigeria)
Read more
Translation: People is wealth.
Proverb: Okuk ikpuikpu, ofong ikpuikpu, owo edi iyene.
Translation: Money is nothing, cloth is nothing, people is wealth.
Language - Region: Efik (Nigeria)
Read more
Postproverbial: Asanga ikpong enang idighe ndisime.
Translation: The cow that walks alone is not stupid.
Proverb: Asanga ikpong unam isi idogo ndisime.
Translation: The animal that walks alone is not stupid.
Language - Region: Efik (Nigeria)
Read more
Translation: The cow that walks alone is not stupid.
Proverb: Asanga ikpong unam isi idogo ndisime.
Translation: The animal that walks alone is not stupid.
Language - Region: Efik (Nigeria)
Read more