Proverbs in luo-kenya

Curator(s)

Prof. Peter Wasamba & Edna Dorine Olondo
Proverb: p1:Nyako bende mana nyathi
Translation: A girl is also a child
Language - Region: luo-kenya
Proverb: Wang’e tek kadhako malur
Translation: He/she is as rude as a barren woman
Language - Region: luo-kenya
Proverb: Jagam dhoge ariyo
Translation: The mediator has two mouths
Language - Region: luo-kenya
Proverb: Motuo ne owuondo manumu
Translation: The dry deceived the raw one
Language - Region: luo-kenya
Proverb: Kik ipakri ne kiny kawuono
Translation: Do not praise yourself about tomorrow today
Language - Region: luo-kenya
Proverb: Awendo ok we yiege
Translation: The guinea fowl does not leave its feathers
Language - Region: luo-kenya
Proverb: Ondiek ok nyier nono
Translation: The hyena does not laugh in vain
Language - Region: luo-kenya