Proverb: Takabva nako, kumhunga hakuna pwa.
Translation: We came from the place of sorghum, there are no sweet reeds.
Proverb: Kuseri kweguva hakuna muteuro.
Translation: There is no prayer beyond the grave.
Proverb: Paduku paduku, tinosvika.
Translation: Step by step, we will be there.
Proverb: Kugocha kunoda kwaamai, kwemwana kunodzima moto.
Translation: Roasting is tolerated when it is mother doing it, when the child does it, it is described as destructive to the fire.
Proverb: Chinoziva ivhu kuti mwana wembeva anorwara.
Translation: It is the soil that knows about the illness of mouse’s child.
Proverb: Zingizi gonyera pamwe, maruva enyika haaperi.
Translation: Wasps coil in one place, flowers of the world are inexhaustible.
Proverb: Ateya riva murutsva haatye mhapa/magaro kusvipa.
Translation: He who sets a trap in a place where the grass has been burnt is not afraid of making his mhapa or bums dirty.
Proverb: Natsa kwawabva, kwaunoenda husiku.
Translation: Be good to those you are leaving behind because it is night where you are going.
Proverb: Zviro zviedzwa chembere yekwaChivi yakabika mabwe ikaseva muto.
Translation: Things are to be tried, an old woman from Chivi boiled stones and got soup from them as relish.
Proverb: Makangamwa chazuro nehope.
Translation: Do not forget challenges of yesterday because of sleep.
Proverb: Kugona mbavha huirongera.
Translation: Set a trap to catch a thief.
Proverb: Chakafukidza dzimba matenga.
Translation: What hides the insides of houses are roofs.
Proverb: Musikana chihambakwe asvika anokanda chibwe.
Translation: A girl is a mound, whoever passes by throws a stone.
Proverb: Akupa zanhi ndewako.
Translation: He who gives you advice is a friend.
Proverb: Kudada kwevari mugomo kumbira mapfihwa kune vari pasi.
Translation: It is vanity of those who live in the hills to ask for fireplace stones from those who live in the valley.
Proverb: Kure kwegava ndokusina mutsubvu.
Translation: A wild dog will go anywhere the mutsubvu fruit tree is found.
Proverb: Aive madziva ave mazambuko, aive mazambuko ave madziva.
Translation: Deep pools have become crossing points, crossing points have become deep pools.
Proverb: Gudo guru peta muswe kuti vaduku vakutye.
Translation: Big baboon, fold your tail so that the young fear you.
Proverb: Mudzimu wakupa chironda, wati nhunzi dzikudye.
Translation: An ancestral spirit who gives you wounds, call for flies to eat you.
Proverb: Igaroziva kuti mai mukadzi wababa.
Translation: It is known that mother is father’s wife.
Proverb: Charovedzera charovedzera, gudo rakakwira mawere kwasviba.
Translation: Because of experience baboons climb slopes even during the night in darkness.
Proverb: Ane bhonzo ane nyama hazvienzani neasina.
Translation: One with a born (meat) is better than one without.
Proverb: Matakadya kare haanyaradze mwan.
Translation: You cannot console a hungry child by reminding him of the food eaten before.