Zimbabwe (Shona), Nigeria (Efik), Nigeria (Fulbe), Nigeria (Hausa), Nigeria (Igbo), Nigeria (Mwaghavul), Nigeria (Yoruba), Ghana (Akan), Ghana (Kasem), East Africa (Kiswahili), Kenya (Gikuyu), Kenya (Luo), Africa (COVID-19),

Proverbs

Proverb: Bí ẹkún bá pẹ́ dalẹ́, ayọ̀ ń’bọ̀ l’òwúrọ̀.
Translation: If weeping lasts till the night, joy will come in the morning.

Postproverbial: Bí ẹkún bá pẹ́ dalẹ́, ẹ̀bà gbọdọ̀ tẹ̀ le àsapù.
Translation: If weeping lasts till the night, ẹ̀bà must follow it ASAP.

Nigeria (Yoruba) Read more

Proverb: A ò rí ọjọ́ so mọ́lẹ̀.
Translation: You cannot tie time to the stake.

Postproverbial: A ò rí ọjọ́ so mọ́lẹ̀; okùn ò tó ni!
Translation: You cannot tie time to the stake; there is not enough rope!

Nigeria (Yoruba) Read more

Proverb: A ò rí ọjọ́ so mọ́lẹ̀.
Translation: You cannot tie time to the stake.

Postproverbial: A ò rí ọjọ́ so mọ́lẹ̀; okùn ò tó ni!
Translation: You cannot tie time to the stake; there is not enough rope!

Nigeria (Yoruba) Read more

Proverb: Bá ò kú, ìṣe ò tán.
Translation: When there is life, activity does not end.

Postproverbial: Bá ò kú, ìṣekúṣe ò tán.
Translation: When there is life, obscenity does not end.

Nigeria (Yoruba) Read more

Proverb: Àgbà kìí wà lọ́jà, k’órí ọmọ tuntun wọ́.
Translation: An elder cannot be in the market, and the child’s neck be bent.

Postproverbial: : Àgbà kìí wà lọ́jà, k’ó má ri ẹran gidi rà wá’lé.
Translation: An elder cannot be in the market, and fail to buy the good meat.

Nigeria (Yoruba) Read more

Proverb: Bọ́mọdé ò kú, àgbà ní ń’dà.
Translation: If a child does not die, it becomes an adult.

Postproverbial: Bọ́mọdé ò kú, yóò ṣe ‘baide’ ni.
Translation: If a child does not die, s/he will celebrate birthday.

Nigeria (Yoruba) Read more

Proverb: Ilé tí a bá f'itọ́ mọ, ìrì ni yóò wo.
Translation: The home that is built with saliva, will crumble to the morning dew.

Postproverbial: Ilé tí ènìyàn bá f’irọ́ kọ́, ìrì ló máa wo.
Translation: The home that man builds with lies, will crumble to the morning dew.

Nigeria (Yoruba) Read more

Proverb: Ọgbọ́n ọdún yìí, wèrè ẹ̀ẹ́mì.
Translation: The wisdom of this season, is the madness of another season.

Postproverbial: Ọgbọn ọdun yìí, òmùgọ̀ ẹ̀ẹ́mì.
Translation: The wisdom of this season, is the foolishness of another season.

Nigeria (Yoruba) Read more

Proverb: Èmi ò rírú Ọlọ́run Ọba, bí dúdú ni, bí àyínrin ni, èmi ò rírú Ọlọ́run Ọba.
Translation: I have never seen the likes of God, be it in black, be it in colourful grace, I have not seen the likes of God.

Postproverbial: Èmi ò rírú Ọlọ́run Ọba, bí Ṣókótó ni, bí Kàfànchàn ni, èmi ò rírú Ọlọ́run Ọba.
Translation: I have never seen the likes of God, whether in Sokoto, whether in Kafanchan, I have not see the likes of God.

Nigeria (Yoruba) Read more

Proverb: Àgbà kìí wà lọ́jà, kí orí ọmọ tuntún wọ́.
Translation: The presence of an elder in the market will prevent the newborn’s neck from bending.

Postproverbial: Àgbà dáadáa kìí wà lọ́jà, kí orí ọmọ tuntún wọ́.
Translation: The presence of a good elder in the market will prevent the newborn’s neck from bending.

Nigeria (Yoruba) Read more

Proverb: Orin ní ńṣíwájú ọ̀tẹ̀.
Translation: Singing heralds/comes before plotting.

Postproverbial: Orin ni nṣiwaju ijó.
Translation: Singing heralds/comes before dancing.

Nigeria (Yoruba) Read more

Proverb: Ẹni tí kò le è ṣe bí ẹlẹ́dẹ̀ l’ọ́nà Ìjẹ̀bú, kò leè ṣe bí Adégbọrọ̀ l’ọ́jà Ọba.
Translation: He who cannot work like farmstead pigs on the path to Ijebu, cannot flourish like Adegboro at the King’s marketsquare.

Postproverbial: Ẹni tí kò le è ṣe bí aláàárù l’Óyìngbò, kò leè ṣe bí Adégbọrọ̀ l’ọ́jà Ọba.
Translation: He who cannot work like a porter in Oyingbo market, cannot flourish like Adegboro at the King’s marketsquare.

Nigeria (Yoruba) Read more

Proverb: Apẹ́kótójẹ, kìí jẹ̀’bàjẹ́.
Translation: He who tarries to achieve, does not lose in the end.

Postproverbial: Apẹ́kótójẹ, tí kò bá ṣe kíá, ó le má ríjẹ níbẹ̀.
Translation: He who tarries to achieve, tarrying longer, he may not gain anything.

Nigeria (Yoruba) Read more

Proverb: Òfófó kò gba ẹgbẹ̀wá, ẹnu ọpẹ́ ló mọọ.
Translation: The gossip earns no money, it gets only commendation.

Postproverbial: Òfófó kò gba ẹgbẹ̀wá, kìí ṣe bí tii ‘wisublowa’.
Translation: The gossip earns no money, unlike the whistleblower.

Nigeria (Yoruba) Read more

Proverb: Ará oko tí yò jẹ búrẹ́dì, ó gbọ́dọ̀ fi làgìdì tọrọ ná.
Translation: The villager who will eat bread, must send the gift of palm-waste lighter.

Postproverbial: Ará oko tí yò jẹ búrẹ́dì, ó ní láti wá sílé.
Translation: The villager who will eat bread, must come to town.

Nigeria (Yoruba) Read more

Proverb: Àgbò tó tà’dí m’ẹ́yìn, agbára ló lọ mú wá.
Translation: The ram that charges backward, readies itself for another onslaught.

Postproverbial: Àgbò tó tà’dí m’ẹ́yìn, ó fẹ́ lọ twerk ni.
Translation: The ram that charges backward, prepares to twerk.

Nigeria (Yoruba) Read more

Proverb: Olè tó gbé kàkàkí Ọba, níbo ni yó ti fọ́n?
Translation: The thief that stole the king’s trumpet, where would he blow it?

Postproverbial: Olè tó gbé kàkàkí Ọba, olórí olè ni.
Translation: The thief that stole the king’s trumpet, is the master of thieves.

Nigeria (Yoruba) Read more

Proverb: Èké d’áyé, áásà d’àpòmu.
Translation: Deceit becomes the world, dry tobacco becomes the drinker’s concoction.

Postproverbial: Èké d’áyé, áásà d’Ápòmù.
Translation: Deceit becomes the world, dry tobacco reaches Apomu town.

Nigeria (Yoruba) Read more

Proverb: Tí a bá fi ọwọ́ ọ̀tún b’ọ́mọ wí, a fi t’òsì fà á mọ́ra.
Translation: When we admonish the child with the right hand, we must embrace him with the left.

Postproverbial: Tí a bá fi ọwọ́ ọ̀tún b’ọ́mọ wí, a fi t’òsì gbá a l’ójú.
Translation: When we admonish the child with the right hand, we must slap him with the left.

Nigeria (Yoruba) Read more

Proverb: Sàn-án là á rìn, ajé ní í mú ni pẹkọrọ.
Translation: Life’s journey requires forthrightness; it is the race for riches that causes crookedness.

Postproverbial: Sàn-án là á rìn, bí a bá m’ọ̀nà.
Translation: Life’s journey requires forthrightness; if we know the route.

Nigeria (Yoruba) Read more

Proverb: Òwú ìyá gbọ̀n, lọmọ ó ran an.
Translation: The wool that mother makes out of the cotton, is what her child will sew.

Postproverbial: Òwú ìyá gbọ̀n, yóó fi hun’ṣọ ni.
Translation: The wool that mother makes out of the cotton, is what she will weave herself.

Nigeria (Yoruba) Read more

Proverb: Ọwọ́ ọmọdé kò tó pẹpẹ, t’àgbàlagbà kò wọ akèrègbè.
Translation: The hand of the child does not reach the rafter, that of the elder does not enter the gourd.

Postproverbial: Ọwọ́ ọmọdé kò tó pẹpẹ, kò gun orí àpótí ni.
Translation: The hand of the child does not reach the rafter, only if he has not climbed the stool.

Nigeria (Yoruba) Read more

Proverb: Owó ni kẹ̀kẹ́ ìyìn rere.
Translation: Money is the wheel of the good gospel.

Postproverbial: Owó ni ẹ̀rẹ̀kẹ́ ìyìn rere.
Translation: Money is the cheek of the good gospel.

Nigeria (Yoruba) Read more

Proverb: Orí la fi ń’mẹ́ran láwo.
Translation: With the head (luck), we pick the good meat in the stew.

Postproverbial: Ọwọ́ la fi ń’mẹ́ran láwo.
Translation: With the hands (touch), we pick the good meat in the stew.

Nigeria (Yoruba) Read more

Proverb: Onísàngó tó jó tí kò tà’pá, àbùkù ara rẹ̀ ló tà.
Translation: The Sango worshipper who dances without kicking the feet has diminished himself.

Postproverbial: Onísàngó tó jó tí kò tà’pá, kò gbọ́ ìlù òní bàtá ni.
Translation: The Sango worshipper who dances without kicking the feet, must be deaf to the bata drummer’s beats.

Nigeria (Yoruba) Read more

Proverb: Ọ̀nà kan ò wọjà, tí obìnrin fi ń gbóndó tà.
Translation: There are several routes to the market of success; such that makes a woman to sell her grounding mortar.

Postproverbial: Ọ̀nà kan ò wọjà, ló d’ífá fún tísà tó tún ń’kọ̀pẹ.
Translation: There are several routes to the market of success; the moral of a teacher who cultivates the palm tree.

Nigeria (Yoruba) Read more

Proverb: Ọmọ tó ní ìyá òun kò ní sùn, òun náà kò ní fi ojú kan oorun.
Translation: A child who will not allow his mother to rest will himself stay awake.

Postproverbial: Ọmọ tó ní ìyá òun kò ní sùn, orun ni kò kùn ún.
Translation: A child who will not allow his mother to rest must be insomniac.

Nigeria (Yoruba) Read more

Proverb: Òkèlè àkọ́bù, kìí r’áùn ọbẹ̀.
Translation: The first bolus of a meal, does not lack the full recompense of stew.

Postproverbial: Òkèlè àkọ́bù,ní í sọ̀gangan ilé ìmí. The first bolus of a meal goes straight to the anus.
Translation: Òkèlè àkọ́bù,ní í sọ̀gangan ilé ìmí. The first bolus of a meal goes straight to the anus.

Nigeria (Yoruba) Read more

Proverb: Ohun tó ń’ṣe Abọ́yadé, gbogbo ọlọ́ya ní ń’ṣe.
Translation: The affliction of Aboyade, chief priest of Oya, is also the general problem of other worshippers.

Postproverbial: Ohun tó ń’ṣe Abọ́yadé, kò ṣe Onífádé mọ́.
Translation: The affliction of Aboyade, chief priest of Oya, is no more a problem to other worshippers, not the least Onifade, the Ifa priest.

Nigeria (Yoruba) Read more

Proverb: Ojú ló mọ ohun tó yó’nú.
Translation: The eye-gauge will tell which meal will be satisfying.

Postproverbial: Ojú ló mọ ohun tó l’óyún.
Translation: The eye-gauge will tell which person or thing is pregnant.

Nigeria (Yoruba) Read more

Proverb: Ọ̀gẹ̀dẹ̀ dúdú kò yá bù sán, Ọmọ burúkú kò yá lù pa.
Translation: (As) the unripe plantain is not fit for consumption, (so) it is not easy to beat the irresponsible child to death.

Postproverbial: Ọ̀gẹ̀dẹ̀ dúdú kò yá bù sán, pupa ló se é dín dòdò.
Translation: (As) the unripe plantain is not fit for consumption, only the ripe one is good for frying.

Nigeria (Yoruba) Read more

Proverb: Ọbẹ̀ tó dùn, owó ló pa á.
Translation: The delicious stew, is made possible by cash.

Postproverbial: Ọbẹ̀ tó dùn, mummy ló sè é.
Translation: The delicious stew, is prepared by mother.

Nigeria (Yoruba) Read more

Proverb: Ọbẹ̀ tí baálé ilé kìí jẹ, ìyálé ilé kìí sè é.
Translation: The stew that is forbidden to the husband, the senior wife does not cook it.

Postproverbial: Ọbẹ̀ tí baálé ilé kìí jẹ, ẹran inú rẹ̀ ni kò pọ̀.
Translation: The stew that is forbidden to the husband, is only lacking in sauce and assorted meat.

Nigeria (Yoruba) Read more

Proverb: Ọbẹ̀ kìí mì ní ikùn àgbà.
Translation: The soup does not shake in the belly of the elder.

Postproverbial: Ọbẹ̀ kìí mì ní ikùn àgbà, àmọ́, ó ń mì tí àgbà bá sáré.
Translation: The soup does not shake in the belly of the elder; it does shake when the elder runs.

Nigeria (Yoruba) Read more

Proverb: Mọ̀‘jà mọ̀’sá là á mọ akínkanjú; akínkanjú tó mọ̀’jà tí ò mọ̀’sá, irú wọn níí b’ógun lọ.
Translation: Attack and retreat is the stuff of a great warrior; the warrior who knows how to fight but doesn’t know when to retreat will die with the war.

Postproverbial: Mọ̀‘jà mọ̀’sá là á mọ akínkanjú; ológun tó bá mọ̀’jà mọ̀’sá níí t’ọ́jọ́.
Translation: Attack and retreat is the stuff of a great warrior; the warrior who knows when to retreat and when to fight will live longer.

Nigeria (Yoruba) Read more

Proverb: Màlúù tí kò ní’rù, Olúwa níí bá a léṣinṣin.
Translation: As for the cow that has no tail, God is its repellant against flies.

Postproverbial: Màlúù tí kò ní’rù, ó wà ní Òyìngbò.
Translation: The cow that has no tail is available in Òyìngbò.

Nigeria (Yoruba) Read more

Proverb: Kò sí ẹni tí kìí rẹ̀.
Translation: There is no one who is never exhausted.

Postproverbial: Kò sí ẹni tí kìí rẹ̀, àyàfi Ọlọ́run.
Translation: There is no one who is never exhausted, except God.

Nigeria (Yoruba) Read more

Proverb: K’ójú má ríbi, ẹsẹ̀ loògùn un rẹ̀.
Translation: That the eyes may not witness calamity, the leg is its solution.

Postproverbial: K’ójú má ríbi, gbogbo ara loògùn rẹ̀.
Translation: That the eyes may not witness calamity, the whole body is its solution.

Nigeria (Yoruba) Read more

Proverb: Ìyàwó ọ̀lẹ là á gbà, kò sẹ́ni tó lè gba ọmọ ọ̀lẹ.
Translation: It is only the wife of the lazy man that can be snatched, no one can claim the child of the lazy man.

Postproverbial: Ìyàwó ọlẹ là á gbà, tó bá wuni.
Translation: It is (only) the wife of the lazy man that can be snatched, if one fancies her.

Nigeria (Yoruba) Read more

Proverb: Ìwà l’ẹwà.
Translation: Character is beauty.

Postproverbial: Ẹwà n’ìwà.
Translation: Beauty is character.

Nigeria (Yoruba) Read more