Proverb: À kúkú ù joyè, ó sàn ju “enu mi ò ká ìlú”.
Translation: Better not to be made a chief, than to say “I am incapable of controlling my people”.
Proverb: A kìí gba àkàkà lọ́wọ́ akítì, a kìí gba’lée baba ọmọ lọ́wọ́ ọmọ.
Translation: No one stops a monkey from somersaulting; no one can claim a child’s father’s house from him.
Proverb: A kì í f’ọmọ ọrẹ̀ b’ọrẹ̀.
Translation: No one sacrifices the child of an idol to the same idol.
Proverb: A kì í f’árí apákan ká d’ápá kan sí.
Translation: It is taboo to shave one part of the head and leave a portion uncut.
Proverb: Àjọjẹ kò dùn, b’ẹ́nì kan kò ní.
Translation: Sharing the meal cannot be enjoyable, when one in the group has not.
Proverb: À jẹ ìwẹ̀yìn, ló ba ẹlẹ́dẹ̀ jẹ́.
Translation: Selfishness – eating without hindsight is the flaw of the pig.
Proverb: Àìtètè m’ólè, olè ń m’ólóko.
Translation: In the hesitation to catch the thief, the thief arrests the farmer.
Proverb: Àìtètè l’óbìnrin kò pé ká má bí ọmọ, àrẹ̀mọ wọn níí kéré.
Translation: A prolonged bachelorhood does not prevent child-bearing, only the first born will come too late and young.
Proverb: Àìsí nílé olóógbò, ilé d’ilé èkúté.
Translation: The cat is not in the house, the home becomes the playground of rats.
Proverb: Àìlówó lọ́wọ́ kò pa ni l’órúkọ dà.
Translation: Being poor does not change one’s name.
Proverb: Àìgbọ́fá là’ń w’òkè, Ifá kan ò sí ní párá.
Translation: Not knowing Ifa philosophy, we gaze up, but the Oracle is not in the rafters.
Proverb: Agbójú l’ógún, fi ara rẹ̀ f’ósì ta.
Translation: He who depends on the inheritance, leaves himself as pawn to poverty.
Proverb: Àgbàtán làá gbọ̀lẹ; bí a d’áṣọ fún un, à á pa á láro.
Translation: A lazy man should be helped completely; when you buy him a cloth, you must also dye it.
Proverb: Afọwọ́fọn’ná, kìí dúró ro’jọ́.
Translation: The barehand stoker does not wait to banter.
Proverb: Afẹ́nilóbìnrin, kò kọ àtipani.
Translation: The wife-snatcher does not mind killing the husband.
Proverb: Afẹ́niláya kìí f’ojú ire woni.
Translation: The wife-snatcher will not be courteous to the husband.
Proverb: Afẹ́fẹ́ ti fẹ́, a ti rí fùrọ̀ adìyẹ.
Translation: The wind has blown, we have seen the anus of the fowl.
Proverb: Adìyẹ funfun, kò mọ ara rẹ̀ l’ágbà.
Translation: The white hen does not know itself as the elder.
Proverb: Matakadya kare haanyaradze mwan.
Translation: You cannot console a hungry child by reminding him of the food eaten before.