Zimbabwe (Shona), Nigeria (Efik), Nigeria (Fulbe), Nigeria (Hausa), Nigeria (Igbo), Nigeria (Mwaghavul), Nigeria (Yoruba), Ghana (Akan), Ghana (Kasem), East Africa (Kiswahili), Kenya (Gikuyu), Kenya (Luo), Africa (COVID-19),

Proverbs

Proverb: Mọ̀‘jà mọ̀’sá là á mọ akínkanjú; akínkanjú tó mọ̀’jà tí ò mọ̀’sá, irú wọn níí b’ógun lọ.
Translation: Attack and retreat is the stuff of a great warrior; the warrior who knows how to fight but doesn’t know when to retreat will die with the war.

Postproverbial: Mọ̀‘jà mọ̀’sá là á mọ akínkanjú; ológun tó bá mọ̀’jà mọ̀’sá níí t’ọ́jọ́.
Translation: Attack and retreat is the stuff of a great warrior; the warrior who knows when to retreat and when to fight will live longer.

Nigeria (Yoruba) Read more

Proverb: Màlúù tí kò ní’rù, Olúwa níí bá a léṣinṣin.
Translation: As for the cow that has no tail, God is its repellant against flies.

Postproverbial: Màlúù tí kò ní’rù, ó wà ní Òyìngbò.
Translation: The cow that has no tail is available in Òyìngbò.

Nigeria (Yoruba) Read more

Proverb: Kò sí ẹni tí kìí rẹ̀.
Translation: There is no one who is never exhausted.

Postproverbial: Kò sí ẹni tí kìí rẹ̀, àyàfi Ọlọ́run.
Translation: There is no one who is never exhausted, except God.

Nigeria (Yoruba) Read more

Proverb: K’ójú má ríbi, ẹsẹ̀ loògùn un rẹ̀.
Translation: That the eyes may not witness calamity, the leg is its solution.

Postproverbial: K’ójú má ríbi, gbogbo ara loògùn rẹ̀.
Translation: That the eyes may not witness calamity, the whole body is its solution.

Nigeria (Yoruba) Read more

Proverb: Ìyàwó ọ̀lẹ là á gbà, kò sẹ́ni tó lè gba ọmọ ọ̀lẹ.
Translation: It is only the wife of the lazy man that can be snatched, no one can claim the child of the lazy man.

Postproverbial: Ìyàwó ọlẹ là á gbà, tó bá wuni.
Translation: It is (only) the wife of the lazy man that can be snatched, if one fancies her.

Nigeria (Yoruba) Read more

Proverb: Ìwà l’ẹwà.
Translation: Character is beauty.

Postproverbial: Ẹwà n’ìwà.
Translation: Beauty is character.

Nigeria (Yoruba) Read more

Proverb: Ìrà á pé, ìranù ni kò suwọ̀n.
Translation: Vanity may pay, vagabondage is not proper.

Postproverbial: Irà á pé, ìranù ni kò suwọ̀n; tí í mú arúgbó wọ lẹ̀ggínsì.
Translation: Vanity may pay, vagabondage is not proper; such that makes an old woman wear leggings.

Nigeria (Yoruba) Read more

Proverb: Ilé Ọba tó jó, ẹwà ló bù kún un.
Translation: The palace that is burnt will make a more magnificent edifice.

Postproverbial: Ilé Ọba tó jó, àìní ‘fire extinguisher’ ló fàá.
Translation: The palace that is burnt is caused by the lack of fire extinguisher.

Nigeria (Yoruba) Read more

Proverb: Igi gogoro má gún mi lójú, àtòkèrè latí n wòó.
Translation: So that we may not be blinded by the tall, pointed tree, one must watch it from afar.

Postproverbial: Igi gogoro má gún mi lójú, ma yáa dọ́ọ̀jì rẹ̀.
Translation: So that I may not be blinded by the tall, pointed tree, I will dodge it.

Nigeria (Yoruba) Read more

Proverb: Ibi pẹlẹbẹ ni a ti ń mú ọ̀ọ̀lẹ̀ jẹ.
Translation: It is from the base that one eats a beans pudding.

Postproverbial: Ibi pẹlẹbẹ ni a ti ń mú ọ̀ọ̀lẹ̀ jẹ; wọ́n fi ewé pọ́n ọn ni.
Translation: It is from the base that one eats a beans pudding; if it is wrapped in leaves.

Nigeria (Yoruba) Read more

Proverb: Ìbàjẹ́ ọjọ́ kan, kì í tán l’ógún ọdún.
Translation: A day of defamation and dishonour never ends in twenty years.

Postproverbial: Ìbàjẹ́ ọjọ́ kan, kì í tán láíláí.
Translation: A day of defamation and dishonour never ends forever.

Nigeria (Yoruba) Read more

Proverb: Gàǹbàrí pa Fúlàní, kò lẹ́jọ́ nínú.
Translation: If the Hausaman kills the Fulani, it is not actionable.

Postproverbial: Gàǹbàrí pa Fúlàní, kí Ibadan ṣá mà ti bàjẹ́.
Translation: Let the Hausaman kill the Fulani, as long as Ibadan is not in turmoil.

Nigeria (Yoruba) Read more

Proverb: Ẹyin ni ń di àkùkọ.
Translation: The egg becomes the cock.

Postproverbial: Ẹyin ni ń di àkùkọ, tí wọn ò bá sèé jẹ.
Translation: The egg becomes the cock, if it is not cooked and eaten.

Nigeria (Yoruba) Read more

Proverb: Èṣúrú ṣ’àṣejù, ó tẹ́ l’ọ́wọ́ oníyán; ọ̀dùnkún dùn ládùnjù, ó kọ ilé àna kò lọ.
Translation: Water-yam overreaches its own sweetness, it loses the favour and use of the yam pounder; the potato’s utter sweetness barred it from the familial home of its in-law.

Postproverbial: Èṣú (rú) ṣ’àṣejù, Ọlọ́run lúgọ dè é.
Translation: Satan disrupts and overreaches himself, God waits in ambush for him.

Nigeria (Yoruba) Read more

Proverb: Ẹṣin iwájú, ni t’ẹ̀yìn ń wò sáré.
Translation: The leading horse is an example to other racers.

Postproverbial: Ẹṣin iwájú, ni yóò gba ipò kíní.
Translation: The leading horse will (surely) take the first position.

Nigeria (Yoruba) Read more

Proverb: Ẹni tó jìn sí kòtò, ó kọ́ ará ìyókù lọ́gbọ́n.
Translation: He who falls into the pit serves as a scapegoat to others.

Postproverbial: Ẹni tó jìn sí kòtò, kò wo ibi tó ń lọ ni.
Translation: He who falls into the pit is probably unconscious of where he’s going.

Nigeria (Yoruba) Read more

Proverb: Ẹni tó gbódó mì, ìdúró kò sí, ìbere kò sí.
Translation: [For] he who swallows a mortar or pestle, there is no rest, neither standing nor stooping.

Postproverbial: Ẹni tó gbódó mì, kò lè di ọjọ́ kejì.
Translation: He who swallows a mortar or pestle, will not survive the second day.

Nigeria (Yoruba) Read more

Proverb: Ẹni tó gbépo lájà kò jalè bí eni tí ó gbà á síle.
Translation: He who steals the palm oil from the rafters is no less a thief than his accomplice.

Postproverbial: Ẹni tó gbépo lájà, olè paraku ni.
Translation: He who steals the palm oil from the rafters is a certified thief.

Nigeria (Yoruba) Read more

Proverb: Ẹni tó bá forí tì í títí dé òpin, ni à ó gbàlà.
Translation: He who endures (carrying with his head) till the end, shall be saved.

Postproverbial: Ẹni tó bá forí tì í títí dé òpin, àfàìmọ̀ ni kò fi ní di aláàárù.
Translation: He who endures (carrying with his head) till the end may, if care is not taken, become a porter of sorts.

Nigeria (Yoruba) Read more

Proverb: Ẹni tó fò sókè, ó bẹ́ ijó lórí.
Translation: He who jumps up, has opened the rhythm of dance.

Postproverbial: Ẹni tó fò sókè, ó fẹ́ kí gbogbo ènìyàn rí òun ni.
Translation: He who jumps up, desires to be seen by all.

Nigeria (Yoruba) Read more

Proverb: Ẹni tí yóò j'oyin inú àpáta, kìí w’enu àáké.
Translation: He who savours the honey in the rock will not mind what happens to the blade of his axe.

Postproverbial: Ẹni tí yóò j'oyin inú àpáta, yóò mú'ra kóle.
Translation: He who savours the honey in the rock will brace up for hard work.

Nigeria (Yoruba) Read more

Proverb: Ẹni tí kò mọ ibi t’ẹ́gbẹ́ ẹ̀ ti là, yóò wulẹ̀ sáré kú.
Translation: He who does not know how his mate gets wealthy, will keep running until he dies.

Postproverbial: Ẹni tí kò mọ ibi t’ẹ́gbẹ́ ẹ̀ ti là, á sáré, á sáré s’ẹ́nu mọ́tò ni.
Translation: He who does not know how his mate gets wealthy will run and run, until he runs into a car.

Nigeria (Yoruba) Read more

Proverb: Ẹni tí ẹ̀gún bá gún l’ẹ́sẹ̀, níí ṣe lákáńlàká tọ alábẹ.
Translation: He who has thorns in his foot, will limp in need to the physician.

Postproverbial: Ẹni tí ẹ̀gún bá gún l’ẹ́sẹ̀, fún ra rẹ̀ ni yóò yọ ọ́.
Translation: He who has thorns in his foot, will remove it by himself.

Nigeria (Yoruba) Read more

Proverb: Ẹni tí a bá torí ẹ̀ pa adìyẹ, iwe ni ó ń’jẹ.
Translation: The person on whose behalf the hen is sacrificed, eats the gizzard.

Postproverbial: Ẹni tí a bá torí ẹ̀ pa adìyẹ, gbogbo rẹ̀ ni ń’jẹ.
Translation: The person on whose behalf the hen is sacrificed, eats it all.

Nigeria (Yoruba) Read more

Proverb: Ẹnìkan kì í jẹ́ kí ilẹ̀ ó fẹ̀.
Translation: No one eats alone and have the earth open wide.

Postproverbial: Ẹnìkan kì í jẹ́ k’ẹ́nu ó fẹ̀.
Translation: No one sups alone and have his mouth torn open.

Nigeria (Yoruba) Read more

Proverb: Ẹnìkan kì í jẹ́ “Àwa dé”.
Translation: No single man can claim to the saying, “We have arrived”.

Postproverbial: Ẹnìkan kì í jẹ́ “Àwa dé”. Ọ̀pọ̀ ènìyàn ní í jẹ́ “jọ̀nmọ́ọ̀” (Jama’a).
Translation: No single man can claim to the saying, “We have arrived”; it is a congregation that is called “Jama’a”.

Nigeria (Yoruba) Read more

Proverb: Ẹni bá t’ajà èèpẹ̀, yí ò gbowó òkúta.
Translation: He who sells sand shall be paid with stones.

Postproverbial: Ẹni bá t’ajà ìranù, yí ò gbowó òṣì.
Translation: He who sells vanity shall be paid with misery.

Nigeria (Yoruba) Read more

Proverb: Ẹlẹ́nu rírùn ló ni àmù ìyá a rẹ̀.
Translation: He-whose-mouth-stinks owns his mother’s drinking pot.

Postproverbial: Ẹlẹ́nu rírùn, ọ̀tá pákò.
Translation: He-whose-mouth-stinks is enemy of the chewing stick.

Nigeria (Yoruba) Read more

Proverb: Ẹ̀kọ gbóóná ń fẹ́ sùúrù.
Translation: A hot pap needs patience.

Postproverbial: Ẹ̀kọ gbóóná gba ọgbọ́n.
Translation: A hot pap requires wisdom.

Nigeria (Yoruba) Read more

Proverb: Erin kìí fọn, kí ọmọ rẹ̀ fọn.
Translation: The baby elephant does not trumpet when its parent trumpets.

Postproverbial: Erin kìí fọn, kí ọmọ rẹ̀ fọn; fèrè tán nílẹ̀ ni.
Translation: The baby elephant does not trumpet when its parent trumpets; such when there are not enough horns.

Nigeria (Yoruba) Read more

Proverb: Ebi kì í p’agún d’ọjọ́ alẹ́.
Translation: Hunger never kills the vulture till dusk.

Postproverbial: Ebi kì í p’agún d’ọjọ́ alẹ́, tí igún bá ṣiṣẹ́ ni.
Translation: Hunger never kills the vulture till dusk, that’s only when the vulture works.

Nigeria (Yoruba) Read more

Proverb: Bọmọdé bá ṣubú a wo iwájú, bí àgbà bá ṣubú, a wẹ̀ yìn wò.
Translation: When a child stumbles, s/he sets his/her eyes on the destination; when an elder falls, s/he takes a backward glance.

Postproverbial: Bọmọdé bá ṣubú, a sunkún; bí àgbà bá ṣubú, a dìde.
Translation: When a child stumbles, s/he burst into tears; when the elder falls, s/he gets up.

Nigeria (Yoruba) Read more

Proverb: Bí wọ́n bá ń tàn mí, mi ò ní tan arà mi.
Translation: Should people deceive me, I won’t deceive myself.

Postproverbial: Bí wọ́n bá ń tàn mí, mi o nì tan àbẹ́là.
Translation: Should people deceive me, I won’t light a candle.

Nigeria (Yoruba) Read more

Proverb: Bí òkété bá dàgbà tán, omú ọmọ rẹ̀ ní í mu.
Translation: Once a rodent gets old, it sucks its child’s breasts.

Postproverbial: Bí òkété bá dàgbà tán, á d’arúgbó.
Translation: Once a rodent is old, it grows older.

Nigeria (Yoruba) Read more

Proverb: Bí olóko bá jágbọ́n ẹsẹ̀ bíbù, olè a sì bá inú omi lọ.
Translation: If the farmer learns how to find the footprints of the thief, the thief makes escape through the swamp.

Postproverbial: Bí olóko bá jágbọ́n ẹsẹ̀ bíbù, olè a sì wọ bàtà.
Translation: If the farmer learns how to find the footprints of the thief, the thief thus goes by footwear.

Nigeria (Yoruba) Read more

Proverb: Bí ènìyàn kò bá ṣubú, kò ní mọ ẹrù ú rù.
Translation: If a person does not stumble, s/he will not know how well to carry the load.

Postproverbial: Bí ènìyàn kò bá ṣubú, aṣọ rẹ̀ kò ní dọ̀tí.
Translation: If a person does not stumble, his/her dress will not be soiled.

Nigeria (Yoruba) Read more

Proverb: Bí adìyẹ bá dàmí l’óògùn nù, màá fọ́ ọ l’ẹ́yin.
Translation: If a fowl scatters and destroys my herbs, I will break its eggs.

Postproverbial: Bí adìyẹ bá dàmí l’óògùn nù, màá pa á yányán.
Translation: If a fowl scatters and destroys my herbs, I will kill it outright.

Nigeria (Yoruba) Read more

Proverb: Báwo l’ọ̀bọ ṣe s’orí tí ìnàkí ò ṣe?
Translation: What is the difference between the head of a monkey and the head of a gorilla?

Postproverbial: Báwo l’ọ̀bọ ṣe s’orí tí ìnàkí ò ṣe? Ọ̀bọ pá l’órí, ìnàkí náà pá ní ìdí.
Translation: What is the difference between the head of a monkey and the head of a gorilla? The monkey is bald in the head, and the gorilla is bald in the bottom.

Nigeria (Yoruba) Read more

Proverb: Ayé l’ọjà, ọ̀run n’ilé.
Translation: The world is a marketplace; heaven is the home.

Postproverbial: Ayé l’ọjà, àmọ́, ẹ fèmi sílẹ̀ s’ọ́jà.
Translation: The world is a marketplace; so, leave me in the market.

Nigeria (Yoruba) Read more

Proverb: Àpọ́nlé ni Ìyá Káà, kò sẹ́ni tó wà ní Káà tí ò lórúkọ.
Translation: It’s a sheer honour to be called “Court Matriarch”, there’s no woman who does not have a proper name.

Postproverbial: Àpọ́nlé ni ọmọ Lèmọ́mù, kò s'ẹ́ni tí a kò lè mú.
Translation: It’s a sheer honour to be called “son of Imam”, there is no one who cannot be caught.

Nigeria (Yoruba) Read more